phoenix transatlantic

Logo phoenix transatlantic

 

PHOENIX TRANSATLANTIC ist ein Festival mit neuester Dramatik aus Nordrhein-Westfalen und New York City. Unter der künstlerischen Leitung der Dramaturgen Christine Richter-Nilsson und Henning Bochert vom Künstlernetzwerk raum4 werden am 29. und 30. April 2010 neun ausgewählte Stücke als Uraufführungen und auch als Gastspiele aus dem Festival VOICES OF CHANGE des Theaters Bielefeld in der „Botschaft des Westens“ (Vertretung des Landes Nordrhein-Westfalen in Berlin) vorgestellt.

Die wirtschaftliche Krise hat ihren Anfang in den USA genommen und den gesamten Welthandel beeinflusst. Zugleich ist im Jahr 2008 in den USA ein neuer Präsident gewählt worden, der mit der Zauberformel „CHANGE“ hohe Erwartungen an politischen Wandel und gesellschaftliche Veränderungen geweckt hat. Auch in Deutschland gab es einen Regierungswechsel und die globale Finanzkrise hat ihre Spuren auf dem Arbeitsmarkt hinterlassen, doch hat der Wandel hier ein anderes Gesicht.

PHOENIX TRANSATLANTIC möchte den Diskurs über CHANGE und WANDEL hier und jenseits des Atlantiks transparent machen und den Dialog auf der Bühne, auf dem Podium und im Forum des Festivals anregen. Wie wird die Situation einer wirtschaftlichen Krise und eines politischen Wechsels an der Ostküste der USA und in der Bundesrepublik Deutschland aufgenommen? Gab oder gibt es eine Krise? Was ist zusammengebrochen, und was bedeutet das? Welche Veränderungen haben sich die Menschen in der Krise gewünscht, und tritt diese Veränderungen in der neuen politischen Situation nun ein? Wie spiegeln Kultur, bzw. die aktuelle Theaterlandschaft den sozialen und kulturellen Wandel wider?

Die Produktion hat vier Autoren aus NRW eingeladen, im Format des Minidramas zu diesen Fragen Stellung zu beziehen. Anna Behringer, Nuran David Calis, Thomas Melle und Charlotte Roos schreiben nun eigens für diese Veranstaltung Kurzstücke, die im Anschluss in einem Theater in NRW zur Uraufführung kommen sollen. Fünf Stücke aus New York City sind eingeladen, die das Festival VOICES OF CHANGE am Theater Bielefeld im April 2010 vorstellt.

 

PROGRAMM

 

Am Donnerstag und Freitag werden zwei neue amerikanische Theaterstücke als Werkstattinszenierungen in deutscher Übersetzung vorgestellt. Im Rahmen einer Podiumsdiskussion sprechen Experten aus Theater, Politik und Wissenschaft über das Thema „Repräsentation von Krise und Wandel in Gesellschaft und Kultur“. Außerdem werden in Werkstattinszenierungen und szenischen Lesungen vier deutsche kurze Stücke sowie drei amerikanische aus dem Programm von VOICES OF CHANGE gezeigt. Ein runder Tisch des Forums für Theater und Übersetzung DRAMA PANORAMA ist ebenfalls Bestandteil des Programms.

VOICES OF CHANGE VOICES OF CHANGE ist ein Festival des Theaters Bielefeld zur Präsentation neuer amerikanischer Dramatik. Unter der künstlerischen Leitung von Christine Richter-Nilsson und Co-Kuratorin Antje Oegel werden vom 22.-25. April 2010 fünfzehn ausgewählte Theaterstücke in deutschsprachigen Erstaufführungen, Werkstattinszenierungen und szenischen Lesungen sowie ein Gastspiel aus New York gezeigt.

VOICES OF CHANGE ist ein Theater Bielefeld in Kooperation mit New Dramatists, SoHo Repertory Theater, Summer Play Festival, The Flea Theater in New York City, Yale School of Drama/Yale Repertory Theatre sowie Theaterakademie Hamburg Hochschule für Musik und Theater, In Koproduktion mit Schlosstheater Moers und Theaterlabor Bielefeld

Gefördert von NRW Kultursekretariat, US-Generalkonsulat Düsseldorf, Theater- und Konzertfreunde Bielefeld und S. Fischer Theaterverlag

 

DRAMA PANORAMA

 

Übersetzer von DRAMA PANORAMA sind an den Übersetzungen der US-Kurzdramen beteiligt. Bei einem „PANORAMA-Café“ können sich die Übersetzer und Autoren aus NRW und NYC in einer öffentlichen Runde austauschen. Das Café findet am Morgen des 30. April in der „Botschaft des Westens“ als weiterer Programmteil von PHOENIX TRANSATLANTIC statt.

 

PHOENIX TRANSATLANTIC entsteht als Koproduktion der Landesvertretung Nordrhein-Westfalen mit dem Festival VOICES OF CHANGE am Theater Bielefeld sowie in Kooperation mit raum4 – netzwerk für künstlerische alltagsbewältigung, dem NRW Kultursekretariat und Drama Panorama – Forum für Theater und Übersetzung.

Dieser Beitrag wurde in Literatur, Produktion, Übersetzen veröffentlicht und getaggt , , , . Ein Lesezeichen auf das Permalink. setzen. Trackbacks are closed, but you can post a comment.

Kommentar verfassen

  • Blog via E-Mail abonnieren

    Gib deine E-Mail-Adresse an, um diesen Blog zu abonnieren und Benachrichtigungen über neue Beiträge via E-Mail zu erhalten.

    Schließe dich 50 anderen Abonnenten an

  • Newsletter