Category Archives: Übersetzen

Erste Drama Panorama-Veranstaltung im HAU in Berlin ein Erfolg

Mit prominenten Diskussionsgästen, vielen Besuchern und einer lebhaften Beteiligung war die erste Veranstaltung von Drama Panorama im HAU3 heute ein voller Erfolg. Schon das eher für Insider angelegte Café am Nachmittag erfreute sich zahlreicher Besucher, die sich über die Tätigkeit des Übersetzers von Theaterstücken als Scout in der Dramatiklandschaft anderer Länder austauschten.
Posted in Übersetzen | Leave a comment

Drama Panorama: Verlage und Verleger

"Agencies and agents", Monday, June 28, at the HAU in Berlin: Drama Panorama im HAU3 : am Montag, 28. Juni.
Posted in Übersetzen | Tagged | Comments closed

Drama Panorama am 28.06. im HAU

DRAMA PANORAMA: Forum für Übersetzung und Theater lädt Sie herzlich zu folgender Veranstaltung ein: Ersetzen Theateragenturen zunehmend die Dramaturgie? Ein Gespräch über die Bedeutung von Agenten und Verlegern für den internationalen Theateraustausch am 28.06.2010 im Hebbel am Ufer – HAU 3, Tempelhofer Ufer 10, 10963 Berlin 16-18 Uhr Drama-Panorama-Café ?(Werkstatt für Theaterübersetzer, im Proberaum von [...]
Also posted in Literatur | Leave a comment

Übersetzerwettbewerb am Theater Bielefeld / Translation context at Theater Bielefeld

Für das Festival VOICES OF CHANGE am Theater Bielefeld mentoriere ich einen Übersetzerwettbewerb. Nach der Einführung Anfang Februar, die die erste Phase (=Übersetzen) eingeläutet hat, kündigt sich nun die zweite Phase an: erste Kandidatinnen und Kandidaten reichen ihre Übersetzungen ein. Ich bin gespannt. // For the VOICES OF CHANGE festival at Theater Bielefeld, I am [...]
Posted in Übersetzen | Leave a comment

  phoenix transatlantic – new plays from NRW and NYC PHOENIX TRANSATLANTIC is a festival with newest plays from the German Bundesland of Northrhine-Westphalia and New York City. On April 29th and 30th, 2010, the dramaturges Christine Richter-Nilsson and Henning Bochert (of raum4) will present nine selected plays as premieres and also as guest performances [...]
Also posted in Literatur, Produktion | Comments closed

  PHOENIX TRANSATLANTIC ist ein Festival mit neuester Dramatik aus Nordrhein-Westfalen und New York City. Unter der künstlerischen Leitung der Dramaturgen Christine Richter-Nilsson und Henning Bochert vom Künstlernetzwerk raum4 werden am 29. und 30. April 2010 neun ausgewählte Stücke als Uraufführungen und auch als Gastspiele aus dem Festival VOICES OF CHANGE des Theaters Bielefeld in [...]
Also posted in Literatur, Produktion | Comments closed

Eieruhr?

Adam Rapp, Classic Kitchen Timer. EN-DE.
Posted in Übersetzen | Tagged , | Comments closed

Internationale Dramatik und ihr Austausch bei Nachtkritik

Artikel von Christine Richter-Nilsson: http://www.nachtkritik-spieltriebe3.de/index.php/de/component/content/article/46/198-austausch-nicht-repraesentation-kommentar-von-christine-richter-nilsson
Also posted in Literatur | Tagged | Comments closed

Dark Play

Meine Übersetzung von Carlos Murillos Stück "Dark Play/Dunkles Spiel" steht im Theater Aalen auf dem Spielplan. My translation of Carlos Murillo's play "Dark Play or Stories for Boys" is now being performed at the Theater Aalen. www.theateraalen.de
Posted in Übersetzen | Tagged | Comments closed

Drama Panorama

Lesung zum Tag des Übersetzens am 30.09.2009 Reading at the Day of Translating on September 30, 2009. Andreas Rüttenauer, Henning Bochert, Axel Strothmann
Also posted in Produktion | Tagged | Comments closed