Tag-Archiv: syha

Eurodram in Wien

Szenische Lesungen der Auswahl 2015 Am 31. Mai konnte Eurodram, das europaweite Netzwerk für Dramatik in Übersetzung, seine diesjährige Auswahl an Stücken in deutscher Übersetzung am Nationaltheater Mannheim präsentieren. Dafür noch einmal herzlichen Dank an das Theater und an die Mitglieder des deutschsprachigen Komitees Stefanie Gottfried, Inka Neubert und Sandra Schüddekopf, die die Lesungen eingerichtet […]

In Veranstaltung veröffentlicht | Ebenso getaggt , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentieren

Autoren anderswo: Belgien

Erschienen am 05.08.2015 auf EURODRAM HITLER IST TOT (HITLER IS DOOD) von Stijn Devillé Übersetzt aus dem Niederländischen von Uwe Dethier. Das Stück HITLER IST TOT von Devillé beschreibt die Situation beim Prozess gegen die Hauptkriegsverbrecher 1945/1946 in Nürnberg. Diese Situation ist für den Autor und historisch vor allem durch das titelgebende Faktum bezeichnet, dass […]

In Kommentar veröffentlicht | Ebenso getaggt , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentieren

Eurodram in Sofia (Boulan/Barth)

Auf der Seite des deutschen Komitees hat Ulrike Syha die Versammlung der Eurodram-Koordinatoren in Sofia vom 12.-14. Mai zusammengefasst. Gilles Boulan, Leiter des französischen Komitees und selbst Autor, hat einen etwas literarischeren Blick auf die Ereignisse festgehalten, die Wolfgang Barth dann freundlicherweise übersetzt hat. Diesen führe ich hier mit freundlicher Erlaubnis des Autors und des […]

In Kommentar veröffentlicht | Ebenso getaggt , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentieren
  • Blog via E-Mail abonnieren

    Gib deine E-Mail-Adresse an, um diesen Blog zu abonnieren und Benachrichtigungen über neue Beiträge via E-Mail zu erhalten.

    Schließe dich 144 anderen Abonnenten an

  • Newsletter