{"id":4457,"date":"2012-03-10T14:33:46","date_gmt":"2012-03-10T13:33:46","guid":{"rendered":"https:\/\/henningbochert.de\/?p=4457"},"modified":"2023-02-22T16:36:11","modified_gmt":"2023-02-22T15:36:11","slug":"getting-acrozz-pazz-festival","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/2012\/03\/getting-acrozz-pazz-festival\/","title":{"rendered":"GETTING ACROZZ @ PAZZ-Festival"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter\"><a href=\"http:\/\/pazzfestival.de\/getting-acrozz-transfer-von-theaterproduktionen-symposium-ankuendigung\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/henningbochert.de\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Pazz2012_titel-259x300.png\" alt=\"PAZZ Logo\" class=\"wp-image-1508\" title=\"Pazz2012_titel\"\/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p>http:\/\/pazzfestival.de\/getting-acrozz-transfer-von-theaterproduktionen-symposium-ankuendigung\/<\/p>\n\n\n\n<p>At the <a href=\"http:\/\/pazzfestival.de\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">PAZZ-Festival<\/a> \/ GETTING ACROZZ in Oldenburg, I will be hosting the seminar f\u00fcr literary translators of <a href=\"http:\/\/www.uebersetzerfonds.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Deutscher \u00dcbersetzerfonds<\/a> (D\u00dcF). Eleven translators experienced in literary translations will approach the special challenges of theatrical and festival translation in lectures, practical exercises and through the festival itself, of course. Speakers will include <a href=\"http:\/\/johnvondueffel.de\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">John von D\u00fcffel<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.irjagroenholm.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Irja Gr\u00f6nholm<\/a>, Isolde Schmitt, <a href=\"http:\/\/www.kitaonline.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">David Ma\u00df<\/a>, Thomas Kraus, <a href=\"http:\/\/www.transfiction.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Karen Witthuhn<\/a>, and Yvonne Griesel.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I will be hosting the seminar f\u00fcr literary translators.<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":12094,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1955],"tags":[2055,141,2054,2042,2041],"class_list":["post-4457","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-writing","tag-acrozz","tag-festival-en","tag-getting","tag-oldenburg","tag-pazz"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4457","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4457"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4457\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12702,"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4457\/revisions\/12702"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12094"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4457"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4457"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4457"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}