{"id":5483,"date":"2015-07-27T15:53:23","date_gmt":"2015-07-27T13:53:23","guid":{"rendered":"https:\/\/henningbochert.de\/?p=5483"},"modified":"2023-02-22T09:37:14","modified_gmt":"2023-02-22T08:37:14","slug":"scholarship-won-berlin-translators-workshop","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/2015\/07\/scholarship-won-berlin-translators-workshop\/","title":{"rendered":"Berlin Translators&#8217; Workshop"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-medium wp-image-5564\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/henningbochert.de\/wp-content\/uploads\/2015\/07\/lcb1.FOTO\u00a9-Tobias-BohmLCB-277x300.jpg\" alt=\"Literarisches Colloquium Berlin, Juni 2008\" class=\"wp-image-5564\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Literarisches Colloquium Berlin, Foto \u00a9 Tobias Bohm<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>It is with great joy and anticipation that I announce to be chosen as one of the participants of the <a href=\"http:\/\/www.lcb.de\/uebersetzer\/werkstatt\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Berliner \u00dcbersetzerwerkstatt<\/a> (Berlin Translators&#8217; Workshop) at Literarisches Colloquium Berlin in autumn 2015. On the LCB website, they offer this description:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>The Berliner \u00dcbersetzerwerkstatt offers a scholarship for up to ten participants chosen by a jury and the opportunity to refresh their language skills by working intensely on texts and collaborating with practical experts on several weekend seminars, as well as gain insight in occupational studies, in literature and translation history and also to question and reconsider their own translation style by way of analysis, comparison, and critique.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Thank you so much, dear LCB.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I won this important fellowship<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":10026,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[60,490,110,120,175,194,215,224,282,364,370,814,805,410],"class_list":["post-5483","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-translation","tag-berlin-en","tag-colloquium","tag-drama-en","tag-education","tag-henning-bochert-en","tag-international-en","tag-lcb-en","tag-literarisches","tag-playwrights","tag-theatrical","tag-translation-en","tag-uebersetzerwerkstatt","tag-wannsee","tag-workshop"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5483","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5483"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5483\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12468,"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5483\/revisions\/12468"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10026"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5483"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5483"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/henningbochert.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5483"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}