Eurodram sélection 2016

eurodram-300x176Le comité allemand d’EURODRAM, réseau européen de traduction théâtrale, a dévoilé sa sélection de textes pour cette année.

Les 147 textes en provenance d’Allemagne, d’Autriche, de Suisse, d’Italie, du Luxembourg, de Pologne, et même de Chine furent pour la plupart envoyés par les auteurs/trices, certains par des traducteurs/trices et éditeurs/trices.

L’article est disponible sur le site web du comité.

Cet article a été publié dans Commentaire avec les mots-clefs , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmarker le permalien. Les trackbacks sont fermés, mais vous pouvez laisser un commentaire.

Laisser un commentaire

Votre e-mail ne sera jamais publié ni communiqué. Les champs obligatoires sont indiqués par *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*
*

  • Lettre d’information







  • Articles récents

  • Prochaines dates

    03.05.-14.07. Séminaire sur théâtre américain à la Humboldt Université à Berlin

    08.-10.07.2022 Séminaire sur traduction théâtral à la Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf

    02.09.2022 Première OTHELLO par William Shakespeare (traductions renouvelées/version de texte), Düsseldorfer Schauspielhaus, metteuse en scène: Lara Foot

    09.09.2022 MIDNIGHT MOVIE par Eve Leigh, Anhaltisches Theater Dessau, metteus en scène: Rebekka Bangerter

    10.09.2022 Première FLÄCHENBRAND (WILDFIRE ROAD) par Eve Leigh, Theater Bonn, metteuse en scène: Verena Regensburger

    https://www.looren.net/en/further-education/emerging-translators