
Archives de la catégorie : Commentaire
À Rowohlt maintenant avec photo
Publié dans Commentaire
Mots-clefs : agence, drame, Henning Bochert, littérature, rowohlt, theatre, traducteur, verlag
Laisser un commentaire
Interview à Plateforme
Merci beaucoup à Plateforme – « l’archive et magazine pour traduction théâtrale du français » dans le cadre du festival Primeurs Plus – pour l’invitation et l’occasion à parler de traduction théâtrale avec Frank Weigand au sa magazine digitale.
Publié dans Commentaire
Mots-clefs : Bochert, frank, henning, interview, magazine, plateforme, théâtre, traduction, weigand
Laisser un commentaire
Drama Panorama: le nouveau newsletter
Publié dans Commentaire
Mots-clefs : drama panorama, newsletter, panorama, théâtre, traducteur, traductrice, traduire
Laisser un commentaire
Liste de lecture 2020
Également publié dans littérature
Mots-clefs : 2020, lecture, littérature, livres
Laisser un commentaire
Lignes de front du théâtre aux États-Unis
Publié dans Commentaire
Mots-clefs : academie, amérique, Bochert, Bomy, charlotte, confrontations, culture, états-unis, étrange, henning, indentités, journal, périodique, politique, theater heute, théâtre
Laisser un commentaire
EURODRAM à LISBONNE 2017
Publié dans Commentaire
Mots-clefs : amin, andreas, anna, babel, Bochert, carolina, corneliu, depois, desjardins, dimitrova, dolmieu, dominique, drame, elsaleh, eurodram, europe, flourakis, garagem, gergana, gilles, grochala, henning, jeton, joao, lengyel, lisbonne, mano, maria, neda, nedzhana, Neziraj, nicole, Nicole Desjardins, nuno, parfeniuk, popa, portugal, radova, reseau, sarah, syha, taborda, teatro, theatrale, théâtre, traduction, traduire, tuk-tuk, vesilena, vicente, vladyslava, Wolfgang
Laisser un commentaire
Multilingualisme en théâtre – les vidéos