
Archives du mot-clef : international
EURODRAM Palmarès 2018
Publié dans théâtre
Autres mots-clefs : Abdul, Abécassis, abel, Akkash, Al-Jibaii, alan, Alavidze, Aliona, andrea, anna, Anouar, Armen, Árpád, Arriba, Aurianne, Beatrice, bela, Bergamin, Biltgen, busch, carlo, celaj, chiara, Chlaki, Christov, Chykanas, Cohen, coscaro, daniele, Danielle, dede, dibra, Dino, dominik, Dosko, drame, Eli, emilie, eurodram, Eva, evron, Gala, gilad, Giya, guasconi, harris, Hayastantsi, hutchison, Ilya, Ivaniushanka, José, Karaivanova, Katya, keiran, Klepica, Krasniqi, laha, leconte, Levy, Lígia, Liokha, Lirak, Literature, Lopez, Luis, lynn, Maksim, marco, maria, Martinez, mehdi, Mendes, michel, Miroslav, moradpour, Moughith, neves, Omar, pass, Pesut, pinter, Raoul, Rapti, Ridvan, Sabina, Schilling, Sergio, sildav, simonot, sljivar, Soares, Sotiropoulou, stefano, Stefanova, Tanja, théâtre, theoni, timor, timpano, traducteur, traduction, traductrice, Uzriutova, Vassiliki, Vedrana, Vieira, Vila, Vily, Zabezsinszkij
Laisser un commentaire
EURODRAM – RESÉAU EUROPÉEN DE TRADUCTION THÉÂTRALE

PALMARÈS 2016 – SÉLECTION DES TEXTES ORIGINAUX Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale, a le plaisir de vous communiquer le palmarès 2016 des textes originaux qu’il recommande à la traduction. Ces textes ont été sélectionnés par les 259 membres des 25 comités linguistiques, parmi les 667 textes originaux reçus en 2015. Pour information, c’est en […]
Eurodram à Vienne 2016
Les pièces de théâtre sont faites pour être jouées. Une lecture, même excellente, ne peut satisfaire l’essence du théâtre, car il manque l’élément essentiel : le corps en scène. Aussi fut-ce, pour le comité de lecture allemand, une joie toute particulière de pouvoir présenter au public viennois, le 28 novembre 2016, à l’invitation du Théâtre […]