Literatur
- Logbuch: DIE SCHLAFWANDLER von Hermann Broch
- Logbuch: INFINITE JEST von David Foster Wallace
- FAST GENIAL von Benedict Wells
- IMPERIUM von Christian Kracht
- DIE ISLANDGLOCKE von Halldór Laxness
- ERINNERUNGEN AN PETERSBURG von Joseph Brodsky
- WEISKERNS NACHLASS von Christoph Hein
Theater
Berichte/Besprechungen
- Eine Woche bei The Fence (Oktober 2019)
- Theaterübersetzen als kreativer Prozess – Konferenz an der University of North Carolina in Chapel Hill (Oktober 2019)
- Theater der Generationen in St. Petersburg: 100 Jahre, die die Welt erschütterten (2017)
- Quantensprung des Übersetzens (Nachtkritik 2017)
- Names and their translation in Martin Heckmanns‘ A MAN WALKS INTO A WORLD
- Ungeahnte Klippen – Kulturtransfer in der theatralen Praxis
- HELDENPLATZ von Christian Lupa beim 36. Warschauer Theatertreffen
- Begegnungen in Beijing und Shanghai: Theater in den Ritzen der chinesischen Kultur (2010)
- Nature Theater of Oklahoma in Berlin: „No Dice“ (2010)
- Young Jean Lee in Berlin mit „The Shipment“: Ein bisschen Schwund (2009)
- Theater der Generationen in St. Petersburg international: Koffje Haus (2009)
Eurodram
- Eurodram in Lissabon 2017
- Eurodram in Mannheim: Auswahl 2017
- Eurodram in Istanbul 2016
- Eurodram im Theater Drachengasse in Wien 2016
- Eurodram in Sofia 2015
- Eurodram im Theater Drachengasse Wien 2015
Gespräche
- Andrea Stolowitz: EIN JAHR IN BERLIN
- Original und Übersetzung: Sivan Ben Yishai und ihr Stück YOUR VERY OWN DOUBLE CRISIS CLUB
- Carlos Murillo: Theaterautor-Text-Regie im US-Amerikanischen Theater