Lesung: Die Rose im Sand
Buchpremiere
Susan Glaspell war eine der maßgeblichen amerikanischen Autorinnen der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. In zahlreichen Erzählungen, Romanen und Theaterstücken schrieb sie über Frauenrecht, Klassenfragen und Migration.
Lediglich zwei Romane ihres immensen Œuvres wurden vor 1950 ins Deutsche übersetzt und kürzlich auch ihre bekannteste Kurzgeschichte. Damit ist sie dem deutschen Publikum mangels Übersetzungen weitgehend unbekannt geblieben.
Ich bin sehr stolz, nach zwei Jahren Forschung und Arbeit mit viel Unterstützung seitens des Berliner Senats und des Deutschen Übersetzerfonds sowie einigen renommierten Gelehrtinnen wie Martha Carpentier, Patricia Bryan und J. Ellen Gainor diese Lücke zumindest im Ansatz zu schließen, indem im Herbstprogramm des Dörlemann-Verlags das von mir herausgegebene Buch Die Rose im Sand mit Erzählungen erscheint.
Auf Englisch sind im letzten Jahrhundert zwei Erzählbände (Collected Stories und Lifted Masks) und jüngst 2010 der hervorragend editierte Band Her America (Martha Carpentier und Patricia Bryan) erschienen, aus denen ich zehn Geschichten ausgewählt habe. Meine Auswahl konzentriert sich dabei weniger auf den feministischen Aspekten der Autorin, die in der Forschung seit den 1990er Jahren im Vordergrund standen, sondern schaut vor allem auf die Klassenfragen in ihren Erzählungen – wobei die Themen sich selbstverständlich überschneiden.
Das Buch ist bereits erhältlich, z. B. über buecher.de.
Gespräch und Lesung
Über die Übersetzung dieser über hundert Jahre alten, wunderbaren Texte der Moderne, über Glaspells raffinierten Stil und die Herausforderungen in der Übertragung spreche ich am 29.09.2023 in der ACC Galerie in Weimar im Rahmen einer Hieronymus-Lesung mit Ulrike Mönnig.
Alle Informationen auf der Website der ACC Galerie.
29.09.2023 | 19:00 Uhr
ACC Galerie Weimar
Burgplatz 1 + 2
D-99423 Weimar
Eine Veranstaltung der Weltlesebühne, gefördert vom Deutschen Übersetzerfonds.
Schreibe einen Kommentar