Books and Cigarettes
As a literary translator, I occasionally find myself in the privileged position to develop my own projects. I follow inspiring traces, and sometimes my search turns into something bigger. So…
German language premiere in Vienna
Die perverse Margaret: Reading and discussion with Tomáš Dianiška
Using the Example of “Die perverse Margaret” by Tomáš Dianiška |
with Barbora Schnelle and Henning Bochert
Translating poetic language into non-lyrical formats | with Myriam Alfano and Henning Bochert
The 11th episode of our podcast
The eight episode: On money, courage and selfassurance
at our workshop on multilingualism
the literary translation festival
My book with Glaspell’s stories is out!