Tag-Archiv: Mehrsprachigkeit

PERMEANCE in Berlin

PERMEANCE in Berlin. Links zur Veranstaltung und zum Kartenkauf.

In Produktion veröffentlicht | Ebenso getaggt , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentieren

Ausschreibung zur Werkstatt über Theaterübersetzung und Mehrsprachigkeit

Werkstatt am 5. Oktober 2021, 10.30-17.00 Uhr im English Theatre Berlin | International Performing Arts Centre (Fidicinstr. 40, 10965 Berlin)

In Veranstaltung veröffentlicht | Ebenso getaggt , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentieren

PERMEANCE – barfuß im Park

In Produktion, Theater veröffentlicht | Ebenso getaggt , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentieren

Permeance – eine Residenz auf dem tschechischen Lande

Internationale Tanzproduktion, bei der ich als Schreiber mitwirke.

In Produktion, Übersetzen veröffentlicht | Ebenso getaggt , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentieren

panorama #1 – eine Veranstaltungsreihe von Drama Panorama

Eine siebenteilige Veranstaltungsreihe zu Themen der Theaterübersetzung

In Veranstaltung veröffentlicht | Ebenso getaggt , , , , , , , , , , , , , | Kommentieren

SCHUDOMA : Ich bin zu Hause

Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater e. V. und Florent Golfier von tYhle z.s. veranstalten am 12. März 2021 von 10:00 bis 17:00 Uhr die Online-Version (als Webinar) ihres performativen Sprachlabors zum Thema Mehrsprachigkeit mit dem Titel Schudoma: Ich bin zu Hause (Schreiben und Übersetzen mit Muttersprache und Zweitsprache im deutsch-tschechischen Kontext).

In Veranstaltung veröffentlicht | Ebenso getaggt , , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentieren

Melys Kolumne

Alle zwei Wochen schreibt die Autorin und Kolumnistin Mely Kiyak einige Gedanken über Menschenrechte, Integration, kulturelles und politisches Leben (ist das zu trennen?), über Schauspieler*innen, Tiger*innen undhttp://kolumne.gorki.de/kolumne-103/ Katzen in das Internetuniversum hinaus, die sympathischerweise auch analog als Zettel im Maxim-Gorki-Theater erhältlich sind. Unter all den vielen Blogs, die sich dank der publizistischen Disziplin und Intelligenz […]

In Kommentar veröffentlicht | Ebenso getaggt , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentieren

Mehrsprachigkeit, Welttheater, SumSum²

Multilingualism, "Welttheater verstehen", SumSum²: Themen, die uns bewegen / Topics that move us…   Lost in Translation. Multilingualism and Theatre Ein Beitrag von Petra Kohse, Pfadfinder "Wanderlust" A comment by Petra Kohse, Scout "Wanderlust"   Do We Need a New Repertoire for International Theatre? Ein Resumee von Anita Kerzmann, Kulturstiftung des Bundes A summary by […]

In Kommentar, Übersetzen veröffentlicht | Ebenso getaggt , | Kommentare geschlossen