
Tag-Archiv: sprachen
Mehr Sprachen, mehr Theater – die Broschüren
In Kommentar veröffentlicht
Ebenso getaggt Bochert, Drama, Dramatik, Henning, international, Mehrsprachigkeit, Nagel, panorama, publikation, schnelle, Theater, Übersetzung
Kommentieren
Texthelden – Buchpremiere
In Literatur, Veranstaltung, Übersetzen veröffentlicht
Ebenso getaggt aktion, Berlin, Henning Bochert, literarische, Literatur, saskia, submission, texthelden, Unterwerfung, vogel, Übersetzen, Übersetzung
Kommentieren
PERMEANCE in Berlin
PERMEANCE in Berlin. Links zur Veranstaltung und zum Kartenkauf.
In Produktion veröffentlicht
Ebenso getaggt alica, alta, bakosova, Berlin, besuch, Bochert, bühne, choreographie, claudia, darstellende, etienne, explosion, fantome, fifi, haan, international, katarina, Kunst, mehrsprachig, Mehrsprachigkeit, minar, natur, nicola, performance, permeance, prag, schreiben, sillarova, sillerova, Slovakei, slovakisch, storey, studio, tanz, text, tschechien, uferstudios, Vorechovska, wasser, ökologie
Kommentieren
PERMEANCE – barfuß im Park
In Produktion, Theater veröffentlicht
Ebenso getaggt alica, alta, bakosova, Berlin, besuch, Bochert, bühne, choreographie, claudia, darstellende, etienne, explosion, fantome, fifi, haan, international, katarina, Kunst, mehrsprachig, Mehrsprachigkeit, minar, natur, nicola, performance, permeance, prag, schreiben, sillarova, sillerova, Slovakei, slovakisch, storey, studio, tanz, text, tschechien, uferstudios, Vorechovska, wasser, ökologie
Kommentieren
Permeance – eine Residenz auf dem tschechischen Lande
In Produktion, Übersetzen veröffentlicht
Ebenso getaggt alica, alta, bakosova, Berlin, besuch, Bochert, bühne, choreographie, claudia, darstellende, etienne, explosion, fantome, fifi, haan, international, katarina, Kunst, mehrsprachig, Mehrsprachigkeit, minar, natur, nicola, performance, permeance, prag, schreiben, sillarova, sillerova, Slovakei, slovakisch, storey, studio, tanz, text, tschechien, uferstudios, Vorechovska, wasser, ökologie
Kommentieren
EURODRAM – Europäisches Netzwerk für Dramen in Übersetzung

EMPFEHLUNGSLISTE 2016 – Auswahl der originalsprachlichen Texte Eurodram, Europäisches Netzwerk für Dramatik in Übersetzung, gibt die Auswahl der Stücke für 2016 bekannt, die zur Übersetzung empfohlen werden. Diese wurden von den 259 Mitgliedern der 25 Sprachkomitees aus den 667 originalsprachlichen Stücken ausgewählt, die 2015 eingereicht wurden. Zu Ihrer Information: die meisten Stücke haben wir auf […]
In Theater veröffentlicht
Ebenso getaggt austausch, Autoren, Dramatik, eurodram, Europa, Literatur, netzwerk, Theater, Übersetzen, übersetzer, Übersetzung
Kommentieren