Tag-Archiv: Versenyi

Eurodram in Istanbul

In diesem Jahr findet die Eurodram-Generalversammlung vom 19.-22. Mai in Istanbul statt. Die präzise Planung von Hakan Silahsizoglu, Übersetzer, Schauspieler und Koordinator des türkischen Komitees, sorgt schon lange im Vorfeld für umfangreiche Informationen. Dank Hakan ist die Versammlung Teil des Istanbuler Theaterfestivals TIYATRO. Darüber hinaus findet parallel eine der beiden Jahresversammlungen der internationalen Autorenvereinigung THE […]

In Kommentar veröffentlicht | Ebenso getaggt , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentieren

IPLAY auf Englisch in THE MERCURIAN

mit Texten aus Italien, Deutschland und Spanien von Daniel Smith und Valentina Denzel, Henning Bochert, Jason Yancey und Phyllis Zatlin. In dieser neuen Ausgabe des renommierten Theatermagazins war der Herausgeber Adam Verseniy so freundlich, meine Übersetzung von Bernhard Studlars IPLAY zu veröffentlichen. Dazu habe ich eine kurze Einführung verfasst. Bereits in Ausgabe 3.4 ist ein […]

In Übersetzen veröffentlicht | Ebenso getaggt , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentieren

Meine Übersetzung von Martin Heckmanns‘ Stück im „The Mercurian“

Meine Übersetzung von Martin Heckmanns' "Kommt ein Mann zur Welt" und eine Einführung über die Problematik der Namensübersetzung ist im aktuellen Ausgabe der amerikanischen Drama-Übersetzungsmagazin "The Mercurian" erschienen. The Mercurian Vol. 3, No.4 The Mercurian Magazine Homepage   [textblox id=Heckmanns CV]

In Kommentar, Übersetzen veröffentlicht | Ebenso getaggt , , , , , , , | Kommentieren
  • Newsletter