»Die Rose im Sand« – Ein Abend über eine bemerkenswerte Frau
Roman Kupisch im Gespräch mit Henning Bochert, Herausgeber und Übersetzer von Susan Glaspell

Eine so seltene und zugleich vergängliche Erscheinung wie eine Rose im Sand war auch die Autorin Susan Glaspell. In der literarischen Welt der USA war sie zu Beginn des 20. Jahrhunderts eine Institution, deren Texte stilprägend für eine ganze Generation an Schreibenden wurden. Mit ihrer Theatertruppe The Provincetown Players nahm sie entscheiden Einfluss auf die Entwicklung des nordamerikanischen modernen Theaters. Eugene O’Neill verhalf sie zum Durchbruch.
Herausgeber, Übersetzer und Schauspieler Henning Bochert hat Susan Glaspell wiederentdeckt. »Die Rose im Sand« ist eine Sammlung von Kurzgeschichten, die Bochert übersetzt hat und die einst gefeierte Autorin erstmals dem deutschen Publikum zugänglich macht.
Henning Bochert wird aus ihrem Werk lesen und sich gemeinsam mit dem TdA-Dramaturgen Roman Kupisch dieser außergewöhnlichen Schriftstellerin annähern, der es gelingt, in geschliffener Prose über Armut, Patriarchat und Migration zu schreiben und dabei stets einen großzügigen empathischen Humor zu bewahren.
Henning Bochert, geboren in Wuppertal, Schauspieldiplom an der Universität der Künste Berlin, arbeitet als Autor, Dramaturg, Dozent und staatlich geprüfter sowie literarischer Übersetzer für Englisch und Deutsch in Berlin. Er betreibt eine Übersetzungsagentur und engagiert sich u. a. bei Weltlesebühne e. V. und Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater e. V.
Wann: Samstag, 11.04.2026
Beginn: 19:30 Uhr
Ort: Theater der Altmark Stendal, Kleines Haus
Eintritt: 20/15/8 Euro



Schreibe einen Kommentar